Főoldal >> (GYIK) Gyakran ismételt kérdések
(GYIK) Gyakran ismételt kérdések
Le tudják fordítani a képekben és az animációkban olvasható szövegeket is?
Csak abban az esetben, ha az ilyen képek/animációk forrásfájljait (pl. PhotoShop, Flash) is megkaphatjuk, vagy ha együtt tudunk működni az Önök grafikusával/webfejlesztőjével. Ha erre valamiért nincs mód, akkor is javaslunk Önnek testreszabott megoldási lehetőséget.
Le tudják fordítani azokat a weboldalakat is, amelyeket az egyszerű látogató nem láthat?
Természetesen! Az ilyen weboldalak fordításához azonban az Önök webfejlesztőjének segítségére is szükségünk lesz.
Önök gépi fordítást használnak?
Nem. A fordítást minden esetben felkészült, a témában jártas szakfordítók, lektorok és anyanyelvi ellenőrök, élő, hús-vér emberek végzik, és ők használnak olyan programokat, amelyekkel pl. a szövegben lévő ismétlődéseket azonnal látják.
Mi alapján számolnak el?
A Linguapromptnál mindig az eredeti szószám és a választott szolgáltatások adják az elszámolás alapját. A munka megrendelésekor előre meg tudjuk mondani, hogy mi az eredeti szószám, illetve azt is, hogy az ismétlődésekre milyen kedvezményeket tudunk adni, így Ön előre tud kalkulálni.
Hogyan számolják el a szószámban nem mérhető munkákat?
Ilyen esetekben általában előre kiajánlott, óradíj alapú elszámolást alkalmazunk.
|