ALAPFORDÍTÁS |
Pl. belső kommunikációs anyagok, tenderkiírások, NAV-igazolások fordítása
Alapfordítás = fordítás + ellenőrzések
- Fordítás
Szakképzett fordítóink gondosan lefordítják az anyagot a kért nyelvre. Ügyelnek arra, hogy a fordítás tartalmilag visszaadja az eredetit, hogy ne maradjon a fordításban hiba, és hogy a szöveg jól is hangozzon.
Ellenőrzések
Az általunk alkalmazott szoftverek nemcsak az elütéseket szűrik ki, hanem például a terminológia egységes használatát is ellenőrzik. Sőt biztosítják, hogy a számadatok véletlenül se változzanak meg fordítás közben.
|
|
LEKTORÁLT FORDÍTÁS |
Pl. szerződések, pénzügyi jelentések, weblapok fordítása
Lektorált fordítás = alapfordítás + lektorálás + tanácsadás
- Lektorálás
Lektoraink alaposan ellenőrzik a lefordított anyagot. Összevetik az eredeti szöveget a fordítással, hogy az mind tartalmában, mind stílusában megfeleljen az eredetinek, valamint javítják az esetleges hibákat.
Tanácsadás
Tapasztalt projektvezetőink tanácsot adnak Önnek, hogy milyen tényezőket célszerű figyelembe vennie a fordítás elkészíttetése során.
|
|
EGYÉNI MEGOLDÁSOK |
Pl. prospektusok fordítása és nyomtatása, videók szinkronizálása, szoftverek honosítása
Egyéni megoldások
az Ön igényei szerint.
- Ha a fordítás Önnek idegen terület, és tanácsra van szüksége, kérdezze az akár 15-20 éves fordítási projektmenedzsment tapasztalattal rendelkező kollégáinkat.
- Anyanyelvi ellenőrzés
- Az anyanyelvi ellenőrök feladata, hogy a szöveg úgy hangozzon, mintha eleve a kívánt nyelven írták volna.
- Kiadványszerkesztés,
nyomdai előkészítés, nyomtatás
- Kérésére akár több nyelven is lefordítjuk, betördeljük, kinyomtatjuk és házhoz szállítjuk prospektusát.
Teljes honlapok fordítása
A több nyelvre történő fordításon kívül elvégezzük a Flash animációk átalakítását, vagy a programkód kisebb módosításait is.
Ezenfelül számos egyéb szolgáltatással is állunk rendelkezésre, ezek között szerepel például a szinkronizálás és a szoftverhonosítás is.
|
|